Превод текста

Willie Peyote - Mostro Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Monster

You say you want the whole truth
You would like to be well informed
No, you don't want the truth
You just want to be reassured
You say you want the whole truth
You would like to be well informed
No, you don't want the truth
You just want to be reassured
Yao, whoever hits first, you know, hits twice
They told you: 'The enemy is at the gates
And if it enters, you can as well shoot '
And if he dies, medal for valor
The enemy also has a color
To better distinguish it from the good ones
Now those who are good feel in danger
They read the title and already share
But the result of these elections
It seems to me the adaptation
In Italian by Dumb & Dumber
Called 'government of change'
That there are more than a hundred stupid
More than a thousand, it's a big family
And think that ass
The dumbest one with curls and glasses also looks a little like me
It hurts me, I'm not in it anymore
Throwing up for what I feel
The more I try to communicate
Shit, it's the same, I'll make you a drawing
(Tell me you want the whole truth)
The hyenas, the inquiries, the evening news
They deal and steal, all in jail
Gypsies, genders, the texts of Sfera
The asses, the football, the crime
Beat the monster on the front page
Beat the monster on the front page
Beat the monster on the front page
Beat the monster on the front page
No need to find solutions
If you can find a culprit
Beat the monster on the front page
And he hopes he is alone and weak
Do you still trust? That's all bullshit
They write them and you fall for it
Believe in conspiracy, drink fake news
All in one go, a shot of Gray Goose
He has an idea that seems to be plagiarism
It is fashion, but it seems contagion
He is registered with Rousseau and challenges the suffrage
If universal, it makes him uncomfortable
But to what extent is the level reached serious?
Shit they say in turn
Does this seem normal to you? It's already absurd, sorry for the trouble
Among those who say to me: 'You don't need to study'
Then there are those who have studied worse and bully
On social media he blasts people as if he were the smartest
It hurts me, I'm not in it anymore
Throwing up for what I feel
The more I try to communicate
Fuck, it's the same, I'll make you a drawing
(Tell me you want the whole truth)
The Bilderberg group, Diego Fusaro
Any idiot becomes an expert
The chips under the skin, the drug is in the water
Aliens, Big Pharma and the earth is flat
Beat the monster on the front page
Beat the monster on the front page
Beat the monster on the front page
Beat the monster on the front page
No need to find solutions
If you can find a culprit
Beat the monster on the front page
And he hopes he is alone and weak
Beat the monster on the front page
Beat the monster on the front page
Beat the monster on the front page
Beat the monster on the front page
No need to find solutions
If you can find a culprit
Beat the monster on the front page
And he hopes he is alone and weak
 


Још текстова песама из овог уметника: Willie Peyote

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

31.10.2024

Znajte svoja prava



Click to see the original lyrics (English)



Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
 

Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
 

Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
 

A, znam ta prava
 

Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
 

Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
 
31.10.2024

Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)





(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

Tot ce voi1 eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 
  • 1. vreau
30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!